|
Swiers |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Swiers | ЗНАЧЕНИЕ: This very interesting surname is of Norman-French origins. It was introduced into England after the Conquest of 1066 as a 'status name'. At first it signifed a young man of good birth, who was attendant on a knight, being his shield-bearer. The derivation is from the Old French 'escuier', in Middle English this became 'squyer', both ultimately from the Roman (Latin) 'scutum', meaning a shield. By the 14th Century the name had become anglicized to Squire or Squeer, and the northern forms of Swire, Swier, and Swyer, with the patronymic 'son of' being denoted by a single suffix of 's'. By the 17th Century the word and hence the name had become a term for the local lord of the manor, or any member of the landed gentry. Early examples of the surname recordings taken from the surviving rolls and registers include: Roger le Esquier of Essex in 1228, Geoffrey le Swyer of Nottingham in the year 1275, and John Swyer in the rolls of the city of Wakefield, Yorkshire, in 1297. The first recorded spelling of the family name is believed to be that of Alword le Scuir, which was dated 1100 - 1130, in the list known as the 'Old English Bynames' for Devonshire. This was during the reign of King Henry 1st of England, known as 'The Lion of Justice', 1100 - 1135. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
У Анюты есть дружок Чёрный маленький щенок. Он и прыгает, и лает, Всё отчаянно грызёт, Тонким хвостиком виляет И скучать ей не даёт. Аня со щенком играет, Всё на свете забывает. (Татьяна Керстен)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|