|
Sizeland |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Sizeland | ЗНАЧЕНИЕ: This very uncommon name is of Anglo-Saxon origin, and is a locational surname deriving from the place called Sisland near Loddon in Norfolk. The place is recorded in the Domesday Book of 1086 as 'Sislanda', and as 'Sigeland' in the Norfolk Curia Rolls of 1206, and is so called from the Olde English pre 7th Century personal name 'Sige', a short form of any of the various compound names with the first element 'sige', victory, such as 'Sigeheah', 'victory-high', or 'Sigeweard', 'victory-lord', and 'land', estate, landed property; thus, 'Sige's land'. Locational surnames were used particularly as a means of identification by those who left their birthplace to settle elsewhere; regional dialectal differences and varying standards of literacy subsequently gave rise to variant forms of the original name, such as, in this instance, Sis(e)land, Siz(e)land, Sys(e)land, Sissland and Cisland. Recordings of the surname from Church Registers include the following marriages: John Sysland and Mabell Goose, at North Elmham, Norfolk, on December 22nd 1605; Margaret Sizeland and Richard Adams, on November 21st 1631, at South Creake, Norfolk; and John Sizeland and Anna Franke, at Eaton Socon, Bedfordshire, on June 24th 1687. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of (John?) de Sislond, which was dated 1254, in the 'Valuation of Norwich', Norfolk, during the reign of King Henry 111, known as 'The Frenchman', 1216 - 1272. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Сидит на ветке клена, свесив ноги вниз, Румяный и веселый мальчишечка Денис. Он там стихи читает и песенки поет, Частушки сочиняет, в ладоши звонко бьет. И всем вокруг светлее, смеются все вокруг, И говорят: Дениска - наш самый лучший друг! Забыты неприятности и двойки в дневнике, Залезем мы на дерево к Денису налегке! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|