|
Sales |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Sales | ЗНАЧЕНИЕ: This interesting surname has three possible derivations. Firstly, it may derive from an early medieval occupational name for someone employed as a servant at the hall or manor house, from the Olde English, Anglo-Saxon 'sael', hall (Middle English 'sale'), reinforced by the Old French form 'salle', introduced by the Normans after the Conquest of 1066. The second possibility is that it is either a topographical or locational name, from the Olde English 'salh', a sallow tree, a low growing willow. The topographical form denotes residence by a sallow tree, while the locational name is from a place named with the word, such as Sale in Greater Manchester. Finally, the name may be of Old Scandinavian origin, as a topographical name for someone who lived by a pool, from the Old Norse 'seyla', pool. Variants of the surname in the modern idiom include: Sale, Saile, Sails, Sailes and Salle. William Saylles is recorded in 1379, in the Poll Tax Records of Yorkshire. Recordings from London Church Registers include: the marriage of James Sale and Ann Burbery, on November 8th 1652, at St. Martin in the Fields; the marriage of John Saill and Anne Southall, on May 6th 1736, at Lincoln's Inn Chapel, Holborn; and the christening of John, son of Thomas and Sarah Saill, on September 13th 1748, at St. Sepulchre's, London. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Hugh de Sailes, which was dated 1219, witness in the 'Assize Court Rolls of Yorkshire', during the reign of King Henry 111, known as 'The Frenchman', 1216 - 1272. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Прямо с самого утра Лине сообщили: Будет дождь, а с ним - гроза, Вот - сиди в квартире. Позже сообщили, Что совсем забыли! Ведь коня купили - Передать просили Тетя с дядей Сашей Ангелине нашей: Будь здорова, не грусти, Нас тот час же извести, Весело ль тебе с конем Дома быть дождливым днем. (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|