|
Pollicatt |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Pollicatt | ЗНАЧЕНИЕ: Recorded in several spellings as shown below, this very interesting surname is English. It is also locational from a place called Pollicatt in the county of Buckinghamshire. This was first recorded as Policote in the famous Domesday Book of 1086, and as Policota in the Pipe Rolls of the county for the year 1130. The translation is open to conjecture, but the most credible explanation is 'The pole by the cottage', the pole being a prominent boundary marker, or possibly the centre pointof a local region where the moot court was held. Another feasible explanation is that 'Pol' is a tribal or personal name of unknown meaning, which also appears to occurs in place names such as Polesworth or Polesden. Locational surnames are usually 'from' names. During the Middle Ages, migration for job-seeking became more common, and people were given the name of their former village as a means of identification. This often resulted in a wide dispersal of the name and variations in the spelling. The surname is recorded as Pollicott, Pollicote, Polycott, Polycote, Poleykett, Pollicatt and others. Random examples of recordings of the surname from early church registers include: the christening of John, the son of Thomas Pollicott, on February 2nd 1556, at Stone in Buckinghamshire; the christening of Katherin, thedaughter of Thomas Policot, at St. Mary's Aylesbury, on September 15th 1566; and the marriage of Francis Pollicote and Jeane Cleare on April 28th 1590, at St. Margaret's, Westminster. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Я - не Аля, а Альбина. Мне два года, с половиной (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|