|
Pincked |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Pincked | ЗНАЧЕНИЕ: Recorded in a wide variety of spellings including Pencot, Pencott, Pincott, Pinkett, Pincketh, and Pincked, this is an English surname. It is almost certainly locational from a either a 'lost' medieval place, or from somewhere such as Pinnock in Gloucestershire, or Penketh in Lancashire. The latter is a prime possibility as the village was called 'Penket' or at least recorded as such, in the year 1242. According to Ekwall's famous book, the `Dictionary of English Places Names', the translation of Penketh is 'the end of the wood', from the Olde English pre 7th century 'pen' which he takes to mean 'end' and 'cet', a wood. The meaning of Pinnock is muich the same, being from the Ancient British 'pennuc' meaning 'small hill'. The suffix ending of 'cot(t)' when it occurs, seems to owe more to local dialects than to an actual place, but as there is no such thing as a straight line with surnames, the possibility remains that a place called 'Pencott' or similar spelling, and meaning the 'cottage on the hill' did once exist somewhere. Early examples of the surname recording taken from surviving church registers of the 16th century include: Elizabeth Pinkett, the daughter of Richard Pinkett, christened at St Dunstans in the East, Stepney, on October 15th 1570, John Pincote, a witness at the church of St Andrew by the Wardrobe, city of London, on January 3rd 1620, John Pencath, who married at St Giles Cripplegate, on July 24th 1670, and John Pincott, who married Harriott Johnson at St Dunstans, Stepney, on May 23rd 1723. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Не трехглавый, не двуглавый, Погулять выходит Слава, А все дети разбегаются. "Жмурки" это называется. (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|