|
|
| Маргарита | |
Aggiungi dire il suo nome e
utenti: 130
Nome - 9329
Маргарита | | Sesso: Donna | | PRISHOZHDENIE:латинское | | TRADUZIONE:жемчужина (лат.). | | Valore:Маргарита - имя прямолинейное и резкое, может быть, даже нетерпимое. Жаль только, что такие качества не очень-то сочетаются с понятием женственности, и это, кстати, может немало расстраивать саму Маргариту, особенно в более старшем возрасте. Обычно с детства Рита отличается заводным характером. Она подвижна, общительна, тянется к лидерству и любит оказывать покровительство более слабым. Нередко ее резкости побаиваются не только девочки, но и мальчишки, вплоть до того, что Рита может производить впечатление этакого хулиганистого пацана в юбке. Одним словом, трудно ожидать, что она станет паинькой.Не исключено, что к учебе она будет относиться довольно прохладно, впрочем, все зависит от ее жизненных целей и устремлений. Если выбранный ею жизненный путь потребует хорошего образования, Рита способна довольно серьезно подойти к этому вопросу, в чем ей прекрасно поможет твердость характера. Кроме этого, энергетика имени часто заставляет Маргариту стесняться проявления своих истиных чувств, а из всех эмоций она обычно признает только юмор и гнев, по ее мнению, праведный.Все это определяет ее склонность к логическому анализу. Из нее мог бы получиться прекрасный общественный деятель или дотошный юрист, вечно ищущий справедливость, вот только в реальной жизни, в том числе и в семейной, такие качества могут оказаться, прямо скажем, не очень полезными. Как минимум, Рите не мешает научиться терпеливости и спокойствию.Чаще всего Рита либо берет в семье главенствующую роль на себя, выбирая в мужья человека покладистого и неамбициозного, либо же все это заканчивается весьма печально, включая истерики, разводы и взаимные оскорбления. Если Маргарита желает избежать столь печального финала, то легче всего это сделать, обратив свое чувство юмора на саму себя.Быть может, она слишком серьезно относится к себе, в то время как добрая самоирония способна успокоить самолюбие гораздо лучше, чем любой поиск справедливости. В конце концов справедливость вовсе даже не предполагает главенствующую роль Маргариты, и не так уж важно, кто на самом деле прав, поскольку самое главное в общении не правота, а взаимопонимание и уважение. | | Nome, Santo patrono:30 (17) июля - Маргарита (Марина) Антиохийская, великомученица. |
|
|
| СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Кто там, словно изваяние, Застыл над школьными заданьями? Кто там, вовсе не из скуки, Грызет, грызет гранит науки? Это наш упрямый Петя, Самый умный он на свете, Оттого, что знает он, Важный, нужный всем закон: Будь, как камень, тверд, тогда Все науки - не беда! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
| |
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
| |
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|