|
Crosswaite |
Add and tell his name
Users: 310
Last Name - 64709
Crosswaite | Value: This name is of Northern English locational origin from any of the several places thus called, for example, Crosthwaite in Cumberland, Westmoreland and the North Riding of Yorkshire. The latter two were first recorded as Crosthwait in Early Charter Rolls, dated 1190 to 1201, and the former appeared as Crosthwayt in Episcopal Registers of Cumberland, dated 1233, and as Crosthweyt in the 1246 Fine Court Rolls of that county, other variations of the name are Crosswaite and Crossthwaite. The name, in all cases, derives form the Olde Scandinavian 'kross' (Old English 'cros'), a cross, plus the Scandinavian 'thveit', a cleared meadow. The English dialectal term 'thwaite' means a low meadow or cleared piece of land hence, 'clearing by a cross'. The surname was first recorded in the early half of the 14th Century, (see below). On December 19th 1590 Elizabeth Crosthwaite, an infant, was christened in Little Ouseburn, Yorkshire, and on December 8th 1647 Thomas Crosthwaite was christened in St. Michael Spurriergate, Yorkshire. One, Richard Crosthwaite of Kirkby Kendall, was entered in 'The Lancashire Wills Records at Richmond'. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of John de Crosthuaite, which was dated 1332, in the 'Subsidy Rolls of Cumberland', during the reign of King Edward 111, known as 'The Father of the Navy', 1327 - 1377. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Не допустив к себе обман, Всегда правдив будь в жизни, Ян! (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|